| 
 RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo -  19th Feb, 2013 07:13 PM
 
 Not sure, waiting for others to confirm.
 
 
 RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr -  19th Feb, 2013 07:51 PM
 
 Russian
 
 Kernel
 
 
Code:
 _NAME="Ядро"_DESC="Переключение между установленными ядрами"
 _KERNELVERSION="Версия"
 _KERNELSWITCHSUCCESS="Версия ядра успешно изменена"
 _KERNELALREADYRUNNING="Это ядро уже используется"
 _SINGLEKERNELINSTALLED="Установлено только одно ядро"
 License VC
 
 
Code:
 _NAME="VC1"_DESC="Управление лицензией VC1"
 _VC1LICENSE="Лицензия VC1"
 _VC1INSERTED="Лицензия VC1 успешно добавлена";
 _VC1DELETED="Лицензия VC1 успешно удалена";
 _VC1UPDATED="Лицензия VC1 успешно обновлена";
 _VC1LICENSEINVALID="Лицензия VC1 не распознана"
 SSH root
 
 
Code:
 _NAME="SSH root login"_DESC="Разр/Запр польз. root входить через SSH"
 _SSHROOTENABLE="Вы хотите разрешить или запретить пользователю root входить через ssh?"
 _NOSSHROOTPASS="Пользователь root имеет пустой пароль, без пароля пользователь root не может заходить через SSH, поэтому, пожалуйста, установите пароль."
 _SSHROOTENABLED="Пользователю root разрешено входить через SSH"
 _SSHROOTDISABLED="Пользователю root запрещено входить через SSH"
 Timezone
 
 
Code:
 _NAME="Часовой пояс"_DESC="Изменение часового пояса"
 _TZLOADINGCURRENT="Получение текущего часового пояса..."
 _TIMEZONE="Часовой пояс"
 _TZLOCATION="Местоположение"
 _TZOLDANDNEW="Старая и новая дата/время:"
 _TZNOCATEGORYSELECTED="Вы не выбрали временную зону"
 _TZNOLOCATIONSELECTED="Вы не выбрали местоположение"
 _TZLOADINGLOCATIONS="Загрузка..."
 Overclocking
 
 
Code:
 _NAME="Разгон"_DESC="Настройка разгона"
 _OCWARNING="Экстремальный разгон может уменьшить срок службы вашей Raspberry Pi. XBian протестировал различные параметры разгона и создал наиболее предпочтительные комбинации настроек. Режим Turbo может вызвать повреждение файловой системы. Пользуйтесь разгоном осторожно!"
 _OCNOTCHANGED="Этот вариант уже выбран"
 _OCCHANGED="Настройки разгона успешно применены"
 _OCNAME="Имя"
 _OCCUSTOM="~"
 _OCEMPTYFIELDS="Вы заполнили не все поля"
 XBian password
 
 
Code:
 _NAME="XBian password"_DESC="Изменить пароль для пользователя xbian"
 _XBIANPASSCHANGED="Пароль пользователя xbian успешно изменен"
 _XBIANPASS="Пароль:";
 _XBIANPASSEMPTYFIELDS="Вы должны ввести новый пароль и подтверждение"
 _XBIANPASSNOMATCH="Пароли не совпадают"
 Network
 
 
Code:
 _NAME="Сети"_DESC="Настройка сетевых интерфейсов"
 _LOADINGINTERFACES="Загрузка сетевых интерфейсов..."
 _NOINTERFACES="Сетевые интерфейсы не обнаружены или они не подключены"
 _SELECTINTERFACE="Выберите сеть для настройки"
 _IPDHCP="DHCP"
 _IPSTATIC="Static IP"
 _SELECTHOW="Select how";
 _OBTAINIP="should obtain it's IP address"
 _SSID="SSID"
 _KEY="KEY"
 _ENTERCREDENTIALS="Введите параметры для выбранного интерфейса"
 _INVALIDCREDENTIALS="Указаны неправильные параметры, должны быть указаны SSID и KEY"
 _WLANWEP="WEP"
 _WLANWPA="WPA"
 _WLANOPEN="Open"
 _WLANSIGNAL="Signal"
 _CREDENTIALSUPDATED="Параметры WLAN успешно обновлены"
 _ENTERSTATICCONFIG="Введите параметры статич. IP"
 _NETWORKINTERFACES="Interfaces"
 _NETWORKADDRESS="IP Address"
 _NETWORKMASK="Netmask"
 _NETWORKGATEWAY="Шлюз"
 _NAMESERVER="Nameserver"
 _INVALIDSTATICCONFIG="Неправильные параметры статич. IP, попробуйте еще раз"
 _STATICCONFIGUPDATED="Конфигурация статич. IP обновлена"
 _DHCPCONFIGUPDATED="Интерфейс настроен с использованием DHCP"
 _NETWORKTYPE="Type"
 _NETWORKPROTECTION="Protection"
 _WLANSCAN="Scan"
 _NETWORKNAME="Name"
 _NETWORKSCANAVAILABLE="Scan"
 _NETWORKCUSTOM="Custom"
 _NETWORKWLAN="WLAN"
 _SCANNINGFORWLAN="Поиск доступных сетей..."
 _RESTARTINGADAPTER="Restarting"
 _TRYINGCONNECTINGTO="Пытаюсь подключиться к"
 _FAILEDTOCONNECTTO="Не удалось подключиться к"
 _SUCCESSFULLYCONNECTEDTO="Успешно подключились к"
 Resize SD
 
 
Code:
 _NAME="Resize SD"_DESC="Расширить системный раздел на всю SDcard"
 _SDCONFIRM="Вы действительно хотите изменить размер системного раздела?"
 _SDRESIZENOTNEEDED="Системный раздел уже увеличен. Действие не требуется."
 _SDREBOOT="Размер системного раздела изменен. Требуется перезагрузка."
 _SDERROR="Возникла ошибка. Возможно, система перестанет загружаться. Пожалуйста, сделайте резервную копию файлов перед перезагрузкой."
 License MPG2
 
 
Code:
 _NAME="MPG2"_DESC="Управление лицензией MPG2"
 _MPG2LICENSE="Лицензия MPG2"
 _MPG2INSERTED="Лицензия MPG2 успешно добавлена";
 _MPG2DELETED="Лицензия MPG2 успешно удалена";
 _MPG2UPDATED="Лицензия MPG2 успешно обновлена";
 _MPG2LICENSEINVALID="Лицензия MPG2 не распознана"
 Video flags
 
 
Code:
 _NAME="Video output"_DESC="Изменение настроек HDMI, CEC и overscan"
 _VIDEOFLAGS="Video Flags"
 _VIDEOFLAGSSUCCESS="Video flags successfully updated"
 _HDMIFORCEHOTPLUG="HDMI force hotplug"
 _HDMIIGNOREHOTPLUG="HDMI ignore hotplug"
 _HDMIIGNORECECINIT="HDMI ignore CEC init"
 _HDMIIGNORECEC="HDMI disable CEC"
 _DISABLEOVERSCAN="Disable overscan"
 Updates
 
 
Code:
 _NAME="Обновления"_DESC="Проверить наличие обновлений"
 _UPDATINGAPTDB="Локальная база пакетов обновляется..."
 _UPDATEDOWNLOADLIST="Получение списка доступных обновлений..."
 _UPDATEAPTDBFAILED="Во время обновления базы пакетов произошла ошибка"
 _DOWNLOADINGPACKAGELIST="Загружается база пакетов..."
 _FAILEDTORETRIEVEAPTMIRRORS="Не удалось получить список зеркал, поэтому будет использован имеющийся (возможно, устаревший) список пакетов"
 _CONFIRMUPDAGESINSTALL="Вы действительно хотите обновить эти пакеты?"
 _UPDATEALREADYINSTALLED="Последняя версия этого пакета уже установлена"
 _UPDATEVERSIONNOTEXISTS="Не удалось найти версии пакетов, которые вы хотите установить"
 _UPDATENOTEXISTS="Пакеты, которые вы хотите установить, не найдены"
 _UPDATEINSTALLSUCCESS="Пакеты успешно обновлены"
 _UPDATEASKFORLOG="Вы хотите посмотреть лог обновления?"
 _UPDATEADVERROR="При обработке пакетов произошла серьезная ошибка"
 _UPDATEINSTALLS="Пакеты обновляются, это может занять некоторое время..."
 _UPDATES="Updates"
 _UPDATEVERSION="Version"
 _UPDATETODATE="Нет доступных обновлений"
 _ASKFORSYSTEMUPDATE="Доступна новая версия XBian, вы хотите установить ее сейчас? Когда обновление закончится, система автоматически перезагрузится"
 _UPGRADESYSTEM="XBian обновляется, пожалуйста не перезагружайте и не отключайте устройство, так как это может привести к неработоспособности системы. В зависимости от скорости вашего интернет-соединения, это может занять некоторое время..."
 _UPDATESYSTEMREBOOT="XBian перезагрузится автоматически когда вы закроете это окно"
 _UPDATEDOWNGRADE="Уже установлена более новая версия пакета"
 Root password
 
 
Code:
 _NAME="Root password"_DESC="Изменение пароля пользователя root"
 _ROOTPASSCHANGED="Пароль успешно изменен"
 _ROOTPASS="Пароль:";
 _ROOTPASSEMPTYFIELDS="Вы должны ввести новый пароль и подтверждение"
 _ROOTPASSNOMATCH="Пароли не совпадают"
 Hostname
 
 
Code:
 _NAME="Hostname"_DESC="Изменение имени хоста"
 _HOSTNAME="Имя"
 _HOSTNAMECHANGED="Имя хоста успешно изменено"
 Packages
 
 
Code:
 _NAME="Пакеты"_DESC="Установить или удалить пакеты"
 _UPDATINGAPTDB="Локальная база пакетов обновляется..."
 _UPDATEAPTDBFAILED="Во время обновления базы пакетов произошла ошибка"
 _DOWNLOADINGPACKAGELIST="Загружается база пакетов..."
 _FAILEDTORETRIEVEAPTMIRRORS="Не удалось получить список зеркал, поэтому будет использован имеющийся (возможно, устаревший) список пакетов"
 _LOADINGLOCALPACKAGEINFO="Загружается диалог базы пакетов..."
 _CONFIRMPACKAGEINSTALLUPDATE="Вы действительно хотите установить или обновить этот пакет?"
 _CONFIRMPACKAGEREMOVE="Вы действительно хотите удалить этот пакет?"
 _PACKAGEALREADYINSTALLED="Последняя версия этого пакета уже установлена"
 _PACKAGEVERSIONNOTEXISTS="Не удалось найти версию пакета, которую вы хотите установить"
 _PACKAGENOTEXISTS="Пакет, который вы хотите установить, не найден"
 _PACKAGEINSTALLSUCCESS="Пакет успешно установлен"
 _PACKAGENOTINSTALLED="Этот пакет не установлен"
 _PACKAGEESSENTIAL="Это важный пакет, и он не может быть удален"
 _PACKAGEREMOVED="Этот пакет был успешно удален"
 _PACKAGESASKFORLOG="Вы хотите посмотреть лог установки пакетов?"
 _PACKAGEADVERROR="При обработке этого пакета произошла серьезная ошибка"
 _PACKAGEDOWNGRADE="Вы уже используете более новую версию пакета, чем доступна официально"
 _PACKAGEINSTALLINGUPDATING="Пакет устанавливается/обновляется, это может занять некоторое время..."
 _PACKAGEREMOVING="Пакет удаляется, это может занять некоторое время..."
 _PACKAGECATEGORIES="Категории"
 _PACKAGES="Packages"
 _PACKAGEINSTALLED="Installed"
 _PACKAGEINFORMATION="Информация"
 _PACKAGEINSTALLUPDATE="Установить/Обновить"
 _PACKAGEREMOVE="Удалить"
 _PACKAGEFULLNAME="Полное имя:"
 _PACKAGEAVAILABLEVERSION="Доступная версия:"
 _PACKAGEINSTALLEDVERSION="Установленная версия:"
 _PACKAGEINSTALLEDSIZE="Размер после установки:"
 _PACKAGEDOWNLOADSIZE="Будет загружено:"
 _PACKAGEDESCRIPTION="Описание:"
 _PACKAGEDEPENDENCIES="Зависимости:"
 _PACKAGEACTIONS="Actions"
 _PACKAGEINSTALLRETRY="Попробуйте установить этот пакет еще раз"
 Services
 
 
Code:
 _NAME="Службы"_DESC="Запуск, остановка и управление службами"
 _LOADINGSERVICES="Загрузка статуса служб..."
 _RESTARTINGSERVICE="Перезапуск службы..."
 _FAILEDTORESTARTSERVICE="Не удалось перезапустить службу..."
 _STARTINGSERVICE="Запуск службы..."
 _FAILEDTOSTARTSERVICE="Не удалось запустить службу..."
 _STOPPINGSERVICE="Остановка службы..."
 _FAILEDTOSTOPSERVICE="Не удалось остановить службу..."
 _FAILEDTOENABLEAUTOSTARTSERVICE="Не удалось включить автозапуск службы..."
 _FAILEDTODISABLEAUTOSTARTSERVICE="Не удалось выключить автозапуск службы..."
 _ENABLEAUTOSTARTSERVICE="Включение автозапуска службы..."
 _DISABLEAUTOSTARTSERVICE="Выключение автозапуска службы..."
 _UNEXISTINGSERVICE="Эта служба не существует..."
 _SERVICEDELETECONFIRM="Вы действительно хотите хотите удалить службу из списка?"
 _SERVICEDELETED="Служба была успешно удалена"
 _SERVICEINSERTED="Служба была успешно добавлена"
 _SERVICEUPDATED="Служба была успешно обновлена"
 _SERVICE="Service"
 _SERVICEACTION="Action"
 _SERVICEAUTOSTART="Автозапуск"
 _SERVICERUNNING="Запущена"
 _SERVICESTARTRESTART="(Пере)Запуск"
 _SERVICESTOP="Остановить"
 _SERVICEEDIT="Редактировать"
 _SERVICEDELETE="Удалить"
 _SERVICENAME="Имя"
 _SERVICEDAEMONS="Демон(ы)"
 General
 
 
Code:
 _TITLE="Параметры"_REBOOTREQUIRED="Требуется перезагрузка. Перезагрузить сейчас?"
 
 _ITEMSETTINGSNAME="Настройки"
 _ITEMSETTINGSDESC="Изменение различных настроек системы"
 _ITEMSYSTEMNAME="Система"
 _ITEMSYSTEMDESC="напр. заполнение SD, разгон, Hostname"
 _ITEMACCOUNTSNAME="Аккаунты"
 _ITEMACCOUNTSDESC="напр. смена паролей, вход root по SSH"
 _ITEMLICENSESNAME="Лицензии"
 _ITEMLICENSESDESC="Управление лицензиями"
 _ITEMCONNECTIVITYNAME="Connectivity"
 _ITEMCONNECTIVITYDESC="напр. видеовыход"
 
 _YES="Да"
 _NO="Нет"
 _ON="Вкл"
 _OFF="Выкл"
 _INSERT="Insert"
 _REMOVE="Remove"
 _UPDATE="Update"
 _CANCEL="Отмена"
 _SELECT="Select"
 _RETURN="Назад"
 _ERROR="Непредвиденная ошибка"
 _CLOSE="Close"
 _CHANGE="Change"
 _EXIT="Выход"
 _ENABLE="Enable"
 _DISABLE="Disable"
 _PASSWORD="Пароль:"
 _CONFIRM="Подтвержд.:"
 _RETRY="Retry"
 _SPACEOPTIONSELECT="Нажмите [space] чтобы выбрать другой пункт"
 _SPACECHECKSELECT="Нажмите [space] выбрать или снять выбор"
 _LOADING="Загрузка модулей, ждите..."
 _REQUIREDPACKAGES="Этой программе необходимы следующие пакеты:"
 XBMC
 
 
Code:
 _NAME="XBMC"_DESC="Изменение настроек XBMC"
 _XBMCWEBSERVERSUCCESS="Веб-сервер XBMC успешно включен"
 _XBMCWEBSERVERFAILED="Не удалось включить веб-сервер XBMC"
 _XBMCGUIRESSUCCESS="Разрешение экрана успешно изменено"
 _XBMCGUIRESFAILED="Не удалось изменить разрешение экрана"
 _XBMCGUIRES="Разрешение экрана"
 _XBMCWEBSERVER="Веб-сервер"
 _XBMCACTIONS="Actions"
 _XBMCWEBSERVERSUCCESSDISABLED="Веб-сервер XBMC успешно отключен"
 _XBMCWEBSERVERFAILEDDISABLE="Не удалось отключить веб-сервер XBMC"
 _XBMCWEBSERVERENABLEDISABLE="Вы хотите включить или отключить веб-сервер XBMC?"
 xbian-config
 
 
Code:
 _NAME="XBian config"_DESC="XBian config settings"
 _XBLANGUAGE="Язык"
 _XBAUTOSTART="Автозапуск"
 _XBACTIONS="Actions"
 _XBAUTOMATIC="Automatic"
 _XBCONFIGAUTOSTARTENABLEDISABLE="Должен ли xbian-config запускаться автоматически когда вы входите под пользователем xbian?"
 _XBSUCCESSDISABLEAUTOSTART="Автозапуск xbian-config успешно выключен"
 _XBSUCCESSENABLEAUTOSTART="Автозапуск xbian-config успешно включен"
 Information
 
 
Code:
 _NAME="Информация"_DESC="Информация о программе"
 _INFORMATION="XBian это бесплатный, открытый (Open Source) медиа-центр для Raspberry Pi, который может быть загружен с http://www.xbian.org. Наш слоган ?C?XBMC on Raspberry Pi, bleeding edge?C? отражает нашу главную цель -  разработку быстрейшего медиацентра для Raspberry Pi. Мы верим, что каждый может помочь сделать XBian лучше. Пожалуйста, посетите наш сайт если вам нужна помощь или если у вас есть пожелания, предложения или вы хотите присоединиться к разработчикам, свяжитесь с нами!"
 To complete this I must see what and where is used.
 
 
 RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo -  19th Feb, 2013 08:10 PM
 
 @kraleksandr: I miss the last two lines of xbmc module, also is Russian in Russian "российский"?
 @ganchito55: I miss these three lines:
 
 
Code:
 _UPGRADESYSTEM="XBian is being upgraded to a new version, please do not reboot or pull the power plug because this could result in a malfunctioning system, depending on your internet connection, this procedure can take quit some time..."_UPDATESYSTEMREBOOT="XBian will reboot automatically when you close this window"
 _UPDATEDOWNGRADE="You already got newer versions of this package installed"
 
 
 RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr -  19th Feb, 2013 08:15 PM
 
 I translated all rows from this post http://forum.xbian.org/thread-332-post-3118.html#pid3118
 
 "Русский"
 
 
 RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo -  19th Feb, 2013 08:29 PM
 
 @belese: i miss
 
 
Code:
 _PACKAGEINSTALLRETRY="Please retry to install this packages"
 
 
 RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr -  19th Feb, 2013 08:32 PM
 
 @CurlyMo
 If u talk about _XBMCWEBSERVERSUCCESSDISABLED and _XBMCWEBSERVERFAILEDDISABLE, they both is in XBMC module
 
 
 RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo -  19th Feb, 2013 08:44 PM
 
 I've read past it, sorry.
 
 You can test the russian language by following the steps here: https://github.com/xbianonpi/xbian-config-bash
 
 
 RE: Translaters for xbian-config-bash - belese -  19th Feb, 2013 09:49 PM
 
 
  (19th Feb, 2013 08:29 PM)CurlyMo Wrote:  @belese: i miss_PACKAGEINSTALLRETRY="Veuillez réessayer l'installation de ce package"
 
Code:
 _PACKAGEINSTALLRETRY="Please retry to install this packages"
 
 
 RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr -  19th Feb, 2013 10:05 PM
 
 
  (19th Feb, 2013 08:44 PM)CurlyMo Wrote:  You can test the russian language by following the steps here: https://github.com/xbianonpi/xbian-config-bash 
 Terminal xbian@xbian:~/xbian-config-bash# sudo echo 'APT::Update::Post-Invoke-Success {"touch /var/lib/apt/periodic/update-success-stamp 2>/dev/null || true";};' > /etc/apt/apt.conf.d/15update-stamp-bash: /etc/apt/apt.conf.d/15update-stamp: Permission denied
 
 
 RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo -  19th Feb, 2013 10:07 PM
 
 If you get permission denied even with sudo, do a sudo su first to change to root.
 
 
 RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr -  19th Feb, 2013 10:35 PM
 
 UPD:
 
 
Or I should make a pull-request with github?Code:
 _SERVICE="Службы"_SERVICEACTION="Действия"
 
 
 RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo -  19th Feb, 2013 10:41 PM
 
 Done
 
 
 RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr -  19th Feb, 2013 11:08 PM
 
 _NAMESERVER="Nameserver"
 This is DNS, right?
 
 Licenses, both options is mpg2, without vc1
 
 
 RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo -  19th Feb, 2013 11:18 PM
 
 In my case:
 IP Address: 10.0.0.144
 Netmask: 255.255.255.0
 Gateway: 10.0.0.138
 Nameserver: 10.0.0.138
 
 What do you mean with:
 
 Quote:Licenses, both options is mpg2, without vc1  
 
 RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr -  19th Feb, 2013 11:20 PM
 
 Config-settings-xbian conf (lang, autostart)
 return
 xbmc and we can see previous menu (lang, autostart)
 
 
  (19th Feb, 2013 11:18 PM)CurlyMo Wrote:  What do you mean with:
 Quote:Licenses, both options is mpg2, without vc1 
 
 
 |