Spanish
Kernel
Code:
_NAME="Kernel"
_DESC="Seleccione uno de los kernels instalados"
_KERNELVERSION="Version"
_KERNELSWITCHSUCCESS="Eleccion del kernel completada con exito"
_KERNELALREADYRUNNING="Ya estas usando esta version del kernel"
_SINGLEKERNELINSTALLED="Solo hay un kernel instalado"
License VC
Code:
_NAME="VC1"
_DESC="Configurar tu licencia de VC1"
_VC1LICENSE="Licencia VC1"
_VC1INSERTED="VC1 license successfully inserted";
_VC1DELETED="Licencia de VC1 removida con exito";
_VC1UPDATED="Licencia de VC1 actualizada con exito";
SSH root
Code:
_NAME="Acceder como superusuario mediante SSH"
_DESC="Activar/Desactivar el acceso como superusuario mediante SSH"
_SSHROOTENABLE="Quieres activar o desactivar el acceso al superusuario mediante SSH"
_NOSSHROOTPASS="La contraseña de superusuario esta vacia, sin contraseña no se puede acceder como superusuario mediante SSH, por favor corrigalo."
_SSHROOTENABLED="Acceso como superusuario mediante SSH activado con exito"
_SSHROOTDISABLED="Acceso como superusuario mediante SSH desactivado"
Timezone
Code:
_NAME="Zona horaria"
_DESC="Cambiar la zona horaria de tu RPi"
_TZLOADINGCURRENT="Cargando tu zona horaria actual..."
_TIMEZONE="Zona horaria"
_TZLOCATION="Pais"
_TZOLDANDNEW="La vieja y nueva fecha/hora:"
_TZNOCATEGORYSELECTED="No has seleccionado una zona horaria"
_TZNOLOCATIONSELECTED="No has seleccionado un pais"
_TZLOADINGLOCATIONS="Cargando paises..."
Overclocking
Code:
_NAME="Overclocking"
_DESC="Configurar overclocking"
_OCWARNING="Overcloking extremo puede reducir la vida util de tu Raspberry Pi. XBian ha sido probado con diversas configuraciones de overclock y se han creado una configuracion recomendada de overclock. Overclock en modo turbo puede hacer que se corrompa el sistema. ¡Haz overclock bajo tu propio riesgo!"
_OCNOTCHANGED="Estos ajustes de overclock ya estan siendo usados"
_OCCHANGED="Los ajustes de overclock han sido sustituidos con exito"
_OCNAME="Nombre"
_OCCUSTOM="~"
_OCEMPTYFIELDS="No has rellenado todo los campos"
XBian password
Code:
_NAME="Contraseña de XBian"
_DESC="Cambiar la contraseña de usuario de XBian"
_XBIANPASSCHANGED="La contraseña de xbian ha sido cambiada con exito"
_XBIANPASS="Contraseña:";
_XBIANPASSEMPTYFIELDS="Tienes que introducir la nueva contraseña y confirmarla"
_XBIANPASSNOMATCH="Las contraseñas no coinciden"
Network
Code:
_NAME="Red"
_DESC="Configurar una interfaz de red"
_LOADINGINTERFACES="Cargando interfaces, por favor espere ..."
_NOINTERFACES="No hay interfaces de red disponibles o no estan conectadas"
_SELECTINTERFACE="Selecciona la interfaz a configurar"
_IPDHCP="DHCP"
_IPSTATIC="IP estatica"
_SELECTHOW="Selecciona como";
_OBTAINIP="deberia obtener una direccion IP"
_SSID="SSID"
_KEY="Clave"
_ENTERCREDENTIALS="Introduce los credenciales para la interfaz seleccionada"
_INVALIDCREDENTIALS="Credenciales WLAN invalidos, tanto SSID como la clave debenser introducidas"
_WLANWEP="WEP"
_WLANWPA="WPA"
_WLANOPEN="Abierta"
_WLANSIGNAL="Señal"
_CREDENTIALSUPDATED="Credenciales WLAN actualizados con exito"
_ENTERSTATICCONFIG="Introduce la configuracion de IP estatica"
_NETWORKINTERFACES="Interfaces"
_NETWORKADDRESS="Direccion IP"
_NETWORKMASK="Mascara de red"
_NETWORKGATEWAY="Gateway"
_NAMESERVER="IP del servidor"
_INVALIDSTATICCONFIG="Ajuste de IP estaticos invalidos, por favor vuelva a intentarlo"
_STATICCONFIGUPDATED="Configuracion de IP estatica actualizada"
_DHCPCONFIGUPDATED="la interfaz esta ahora configurada para usar DHCP"
_NETWORKTYPE="Tipo"
_NETWORKPROTECTION="Proteccion"
_WLANSCAN="Escanear"
_NETWORKNAME="Nombre"
_NETWORKSCANAVAILABLE="Escanear"
_NETWORKCUSTOM="A medida"
_NETWORKWLAN="WLAN"
_SCANNINGFORWLAN="Escaneando redes disponibles..."
_RESTARTINGADAPTER="Reiniciando"
_TRYINGCONNECTINGTO="Por favor espere, intentando conectar con"
_FAILEDTOCONNECTTO="Fallo en la conexion con"
_SUCCESSFULLYCONNECTEDTO="Se consiguio conectar con"
Resize SD
Code:
_NAME="Cambiar el tamaño en la SD"
_DESC="Expandir root a toda la SD"
_SDCONFIRM="¿Estas seguro de que quieres cambiar el tamaño en la tarjeta SD?"
_SDRESIZENOTNEEDED="En esta tarjeta ya ha sido cambiado el tamaño de la particion. Abortando."
_SDREBOOT="La particion de superusuario ha cambiado de tamaño. El sistema de archivos se extenderá en el siguiente reinicio"
_SDERROR="Ha ocurrido un error. Es posible que el sistema no pueda arrancar. Por favor haga una copia de seguridad de sus archivos antes de reiniciar."
License MPG2
Code:
_NAME="MPG2"
_DESC="Configurar tu licencia MPG2"
_MPG2LICENSE="Licencia MPG2"
_MPG2INSERTED="Licencia de MPG2 insertada con exito";
_MPG2DELETED="Licencia de MPG2 eliminada con exito";
_MPG2UPDATED="Licencia de MPG2 actualizada con exito";
Video flags
Code:
_NAME="Salida de Video"
_DESC="Cambiar HDMI, CEC y configuracion de aspecto"
_VIDEOFLAGS="Video Flags"
_VIDEOFLAGSSUCCESS="Video flags successfully updated"
_HDMIFORCEHOTPLUG="HDMI forzado"
_HDMIIGNOREHOTPLUG="HDMI ignorar hotplug"
_HDMIIGNORECECINIT="HDMI ingnorar CEC"
_HDMIIGNORECEC="HDMI desabilitar CEC"
_DISABLEOVERSCAN="Desabilitar aspecto"
Hostname
Code:
_NAME="Nombre del Host"
_DESC="Cambiar el nombre del host"
_HOSTNAME="Nombre del host"
_HOSTNAMECHANGED="Nombre del host cambiado con exito"
Packages
Code:
_NAME="Modulos"
_DESC="Instalar o desintalar nuevos modulos"
_UPDATINGAPTDB="Actualizando base de datos de modulos..."
_UPDATEAPTDBFAILED="Un error ocurrio mientras se actualizaba la base de datos de modulos"
_DOWNLOADINGPACKAGELIST="Descargando base de datos de modulos..."
_FAILEDTORETRIEVEAPTMIRRORS="Se detecto un fallo al recibir la base de datos, se usara la local"
_LOADINGLOCALPACKAGEINFO="Cargando la base de datos de modulos..."
_CONFIRMPACKAGEINSTALLUPDATE="¿Estas seguro de que quieres instalar o actualizar este modulo?"
_CONFIRMPACKAGEREMOVE="¿Estas seguro de que quieres desinstalar este modulo?"
_PACKAGEALREADYINSTALLED="La ultima version del modulo ya esta instalada"
_PACKAGEVERSIONNOTEXISTS="La version del modulo que esta tratando de instlar podria no encontrarse"
_PACKAGENOTEXISTS="El modulo que intenta instalar podria no encontrarse"
_PACKAGEINSTALLSUCCESS="El modulo ha sido actualizado con éxito"
_PACKAGENOTINSTALLED="Este módulo no esta instalado"
_PACKAGEESSENTIAL="Este módulo es esencial en el sistema, no puede ser desinstalado"
_PACKAGEREMOVED="Este módulo ha sido desinstalado con éxito"
_PACKAGESASKFORLOG="¿Te gustaría ver el registro de módulos instalados?"
_PACKAGEADVERROR="Un grave error ha ocurrido mientras se procesaba el módulo"
_PACKAGEDOWNGRADE="Ya estás usando la versión más reciente de este módulo"
_PACKAGEINSTALLINGUPDATING="Instalando/Actualizando este módulo, esto podría llevar varios minutos, espere por favor..."
_PACKAGEREMOVING="Desinstalando este módulo, esto podría llevar varios minutos, por favor espere..."
_PACKAGECATEGORIES="Categorías"
_PACKAGES="Módulos"
_PACKAGEINSTALLED="Instalados"
_PACKAGEINFORMATION="Información"
_PACKAGEINSTALLUPDATE="Instalar/Actualizar"
_PACKAGEREMOVE="Desinstalar"
_PACKAGEFULLNAME="Nombre:"
_PACKAGEAVAILABLEVERSION="Versión disponible:"
_PACKAGEINSTALLEDVERSION="Versión instalada:"
_PACKAGEINSTALLEDSIZE="Tamaño de instalación:"
_PACKAGEDOWNLOADSIZE="Tamaño de la descarga:"
_PACKAGEDESCRIPTION="Descripción:"
_PACKAGEDEPENDENCIES="Dependencias:"
_PACKAGEACTIONS="Acciones"
Rootpass
Code:
_NAME="Contraseña Root"
_DESC="Cambiar la contraseña de root"
_ROOTPASSCHANGED="La contraseña de root ha sido cambiada"
_ROOTPASS="Password:";
_ROOTPASSEMPTYFIELDS="Debes introducir tu contraseña dos veces"
_ROOTPASSNOMATCH="Las contraseñas introducidas no coinciden"
Services
Code:
_NAME="Servicios"
_DESC="Iniciar/parar y gestionar servicios"
_LOADINGSERVICES="Cargando estado de los servicios..."
_RESTARTINGSERVICE="Reiniciando servicio..."
_FAILEDTORESTARTSERVICE="Fallo al reiniciar servicio..."
_STARTINGSERVICE="Iniciando servicio..."
_FAILEDTOSTARTSERVICE="Fallo al iniciar el servicio..."
_STOPPINGSERVICE="Parando el servicio..."
_FAILEDTOSTOPSERVICE="Fallo al parar el servicio..."
_FAILEDTOENABLEAUTOSTARTSERVICE="Activar el inicio automático del servicio ha fallado..."
_FAILEDTODISABLEAUTOSTARTSERVICE="Desactivar el inicio automático del servicio ha fallado..."
_ENABLEAUTOSTARTSERVICE="Activando el inico automático del servicio..."
_DISABLEAUTOSTARTSERVICE="Desactivando el inicio automático del servicio..."
_UNEXISTINGSERVICE="Este servicio no exite..."
_SERVICEDELETECONFIRM="¿Estás seguro de que quieres borrar este servicio de la base de datos?"
_SERVICEDELETED="Este servicio ha sido desinstalado con éxito"
_SERVICEINSERTED="Este servicio ha sido insertado con éxito"
_SERVICEUPDATED="Este servicio ha sido actualizado con éxito"
_SERVICE="Servicio"
_SERVICEACTION="Acción"
_SERVICEAUTOSTART="Inicio automático"
_SERVICERUNNING="Ejecutándose"
_SERVICESTARTRESTART="Reiniciar"
_SERVICESTOP="Parar"
_SERVICEEDIT="Editar"
_SERVICEDELETE="Borrar"
_SERVICENAME="Nombre"
_SERVICEDAEMONS="Daemon(s)"
Updates
Code:
_NAME="Actualizaciones"
_DESC="Buscar actualizaciones"
_UPDATINGAPTDB="Actualizando la base de datos..."
_UPDATEDOWNLOADLIST="Recibiendo la lista de actualizaciones..."
_UPDATEAPTDBFAILED="Ha ocurrido un error mientras se actualizaba la base de datos"
_DOWNLOADINGPACKAGELIST="Descargando la lista de actualizaciones..."
_FAILEDTORETRIEVEAPTMIRRORS="La descarga ha fallado, se utilizara la base de datos local"
_CONFIRMUPDAGESINSTALL="¿Estas seguro de que quieres actualizar estos modulos?"
_UPDATEALREADYINSTALLED="Ya tiene instalado la ultima version de estos modulos"
_UPDATEVERSIONNOTEXISTS="La version de los modulos que intenta instalar podrian no encontrarse"
_UPDATENOTEXISTS="Los modulos que intenta instalar podrian no encontrarse"
_UPDATEINSTALLSUCCESS="Los modulos han sido actualizados con exito"
_UPDATEASKFORLOG="¿Quieres ver el registro de instalacion?"
_UPDATEADVERROR="Un error ha ocurrido mientras procesabamos estos modulos"
_UPDATEINSTALLS="Actualizando los modulos, puede tardar algunos minutos, por favor espere..."
_UPDATES="Actualizaciones"
_UPDATEVERSION="Version"
_UPDATETODATE="Ya tienes instalados la ultima version de los modulos de XBian"
_ASKFORSYSTEMUPDATE="Una nueva version de XBian esta disponible, ¿quieres instalarla?. El sistema se reiniciara cuando la actualizacion acabe"
General
Code:
_TITLE="Configuración"
_REBOOTREQUIRED="Se necesita reinicar, ¿quieres reinicar ahora?"
_ITEMSETTINGSNAME="Ajustes"
_ITEMSETTINGSDESC="Cambiar ajustes del sistema"
_ITEMSYSTEMNAME="Sistema"
_ITEMSYSTEMDESC="Ej. Cambiar tamaño SD, OC, nombre del host"
_ITEMACCOUNTSNAME="Cuentas"
_ITEMACCOUNTSDESC="Ej. Cambiar contraseña, conexión via SSH"
_ITEMLICENSESNAME="Licencias"
_ITEMLICENSESDESC="Añadir/Quitar licencias de hardware"
_ITEMCONNECTIVITYNAME="Conectividad"
_ITEMCONNECTIVITYDESC="Ej. salidas de video"
_YES="Si"
_NO="No"
_ON="Encender"
_OFF="Apagar"
_INSERT="Insertar"
_REMOVE="Eliminar"
_UPDATE="Actualizar"
_CANCEL="Cancelar"
_SELECT="Seleccionar"
_RETURN="Volver"
_ERROR="Un error inesperado ha ocurrido"
_CLOSE="Cerrar"
_CHANGE="Cambiar"
_EXIT="Salir"
_ENABLE="Activar"
_DISABLE="Desactivar"
_PASSWORD="Contraseña:"
_CONFIRM="Confirmar:"
_RETRY="Reintentar"
_SPACEOPTIONSELECT="Presiona [espacio] para seleccionar otra opción"
_SPACECHECKSELECT="Presiona [espacio] para activar o desactivar una opción"
_LOADING="Cargándo módulos. Por favor espere..."
XBMC
Code:
_NAME="XBMC"
_DESC="Cambiar ajustes de XBMC"
_XBMCWEBSERVERSUCCESS="Servidor web de XBMC añadido con éxito"
_XBMCWEBSERVERFAILED="Fallo, al iniciar el servidor web de XBMC"
_XBMCGUIRESSUCCESS="Resolución de la interfaz de XBMC cambiada con éxito"
_XBMCGUIRESFAILED="Fallo, al cambiar la resolución de la interfaz de XBMC"
_XBMCGUIRES="Resolución de la interfaz"
_XBMCWEBSERVER="Servidor web"
_XBMCACTIONS="Acciones"
_XBMCWEBSERVERENABLEDISABLE="¿Quieres activar o desactivar el servidor web?"
xbian-config
Code:
_NAME="Configuración XBian"
_DESC="Ajustes de XBian"
_XBLANGUAGE="Lenguaje"
_XBAUTOSTART="Inicio automático"
_XBACTIONS="Acciones"
_XBAUTOMATIC="Automático"
_XBCONFIGAUTOSTARTENABLEDISABLE="¿Quieres inciar automáticamente la configuración de XBian, cuando accedas como usuario de Xbian?"
_XBSUCCESSDISABLEAUTOSTART="Desactivado con éxito el inicio automático de la configuración de XBian"
_XBSUCCESSENABLEAUTOSTART="Activado con éxito el inicio automático de la configuración de XBian"
VC1 license
Code:
_VC1LICENSEINVALID="La licencia de VC1, que has introducido, presenta un formato incorrecto"
MPG2 license
Code:
_MPG2LICENSEINVALID="La licencia de MPG2, que has introducido, presenta un formato incorrecto"
Packages
Code:
_PACKAGEINSTALLRETRY="Por favor, reintenta instalar estos módulos"
Information
Code:
_NAME="Información"
_DESC="Información sobre esta herramienta"
_INFORMATION="XBian es un software de código abierto, gratuito, que provee al Rapberry Pi de una distribución que funcione como mediacenter y puede ser descargado desde http://www.xbian.org. Nuestro eslogan es “XBMC en Raspberry Pi, a la vanguardia” , centrándonos en desarrollar el mediacenter más rápido para Raspberry Pi. Creemos que todo el mundo puede ayudar a hacer XBian mejor. Por favor visita nuestra página web para apoyarnos y si tienes alguna sugerencia, deseo o contribución, por favor ¡compártela con nosotros!.
_____________________________________________________________________
Code:
_XBMCWEBSERVERSUCCESSDISABLED="El servidor web de XBMC ha sido desactivado con éxito"
_XBMCWEBSERVERFAILEDDISABLE="La desactivación del servidor web de XBMC ha fallado"