Forum
  • Search
  • Member List
  • Calendar
Hello There, Guest! Login Register — Login with Facebook

[TASK] Translaters for xbian-config-bash
Thank you for your donation

Post Reply 
 
Thread Rating:
  • 0 Votes - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Threaded Mode | Linear Mode
Task:  Translaters for xbian-config-bash
30th Jan, 2013, 11:53 PM
Post: #10
namtih Offline
Tester
Posts: 269
Joined: Dec 2012
Reputation: 28
RE: Translaters for xbian-config-bash
German

Kernel
Code:
_NAME="Kernel"
_DESC="Wechsle zw. den installierten kernels"
_KERNELVERSION="Version"
_KERNELSWITCHSUCCESS="Der Kernel wurde erfolgreich ausgetauscht"
_KERNELALREADYRUNNING="Der Kernel wird bereits verwendet"
_SINGLEKERNELINSTALLED="Es ist nur ein kernel installiert"

License VC
Code:
_NAME="VC1"
_DESC="VC1 lizenz verwalten"
_VC1LICENSE="VC1 lizenz"
_VC1INSERTED="Die VC1 lizenz wurde erfolgreich installiert";
_VC1DELETED="Die VC1 lizenz wurde erfolgreich entfernt";
_VC1UPDATED="Die VC1 lizenz wurde erfolgreich aktualisiert";

SSH root
Code:
_NAME="SSH root login"
_DESC="SSH root login de-/aktivieren"
_SSHROOTENABLE="Möchtest du den root ssh login de-/aktivieren?"
_NOSSHROOTPASS="Bitte setze ein kennwort, da sich der user root nicht mit einem leeren kennwort anmelden kann."
_SSHROOTENABLED="SSH root login wurde erfolgreich aktiviert"
_SSHROOTDISABLED="SSH root login wurde erfolgreich deaktiviert"

Timezone
Code:
_NAME="Zeitzone"
_DESC="Ändere die zeitzone deines RPi"
_TZLOADINGCURRENT="Aktuelle zeitzone wird geladen..."
_TIMEZONE="Zeitzone"
_TZLOCATION="Standort"
_TZOLDANDNEW="Alte(s) und neue(s) datum/zeit:"
_TZNOCATEGORYSELECTED="Du hast keine zeitzone ausgewählt"
_TZNOLOCATIONSELECTED="Du hast keinen standort ausgewählt"
_TZLOADINGLOCATIONS="Standorte werden geladen..."

Overclocking
Code:
_NAME="Übertaktung"
_DESC="Ändere einstellungen zur übertaktung"
_OCWARNING="Extreme übertaktung kann die lebenserwartung deines Raspberry Pi verringern. XBian hat verschiedene übertaktungseinstellungen getestet und empfehlenswerte einstellungen erstellt. Der modus "Turbo" kann das filesystem beschädigen. Übertaktung auf eigene gefahr!"
_OCNOTCHANGED="Die einstellungen sind bereits aktiv"
_OCCHANGED="Die einstellungen wurden erfolgreich geändert"
_OCNAME="Name"
_OCCUSTOM="~"
_OCEMPTYFIELDS="Du hast nicht alle felder ausgefüllt"

xbian Password
Code:
_NAME="XBian kennwort"
_DESC="Ändere das kennwort für den xbian benutzer"
_XBIANPASSCHANGED="Das kennwort wurde erfolgreich geändert"
_XBIANPASS="Kennwort:";
_XBIANPASSEMPTYFIELDS="Das kennwort muss in beide felder eingetragen werden"
_XBIANPASSNOMATCH="Die kennwörter stimmen nicht überein"

Network
Code:
_NAME="Netzwerk"
_DESC="Konfiguriere die netzwerkschnittstellen"
_LOADINGINTERFACES="Netzwerkschnittstellen werden geladen..."
_NOINTERFACES="Keine netzwerkschnittstellen verfügbar oder verbunden"
_SELECTINTERFACE="Bitte wähle eine schnittstelle aus"
_IPDHCP="DHCP"
_IPSTATIC="Statische IP"
_SELECTHOW="Bitte wähle aus";
_OBTAINIP="wie die IP Adresse zugewiesen werden soll"
_SSID="SSID"
_KEY="Schlüssel (Key)"
_ENTERCREDENTIALS="Bitte trage die zugangsdaten für die ausgewählte schnittstelle ein"
_INVALIDCREDENTIALS="Ungültige zugangsdaten eingetragen"
_WLANWEP="WEP"
_WLANWPA="WPA"
_WLANOPEN="Offen"
_WLANSIGNAL="Signal"
_CREDENTIALSUPDATED="WLAN zugangsdaten erfolgreich gespeichert"
_ENTERSTATICCONFIG="Bitte gib eine statische IP-Adresse an"
_NETWORKINTERFACES="Schnittstellen"
_NETWORKADDRESS="IP-Adresse"
_NETWORKMASK="Netmask"
_NETWORKGATEWAY="Gateway"
_NAMESERVER="Nameserver"
_INVALIDSTATICCONFIG="Ungültige statische IP-Adresse, bitte versuche es erneut"
_STATICCONFIGUPDATED="Statische IP-Adresse wurde aktualisiert"
_DHCPCONFIGUPDATED="DHCP ist nun aktiv"
_NETWORKTYPE="Typ"
_NETWORKPROTECTION="Sicherheit"
_WLANSCAN="Scannen"
_NETWORKNAME="Name"
_NETWORKSCANAVAILABLE="Scannen"
_NETWORKCUSTOM="benutzerdefiniert"
_NETWORKWLAN="WLAN"
_SCANNINGFORWLAN="Suche verfügbare netzwerke..."
_RESTARTINGADAPTER="Neustart"
_TRYINGCONNECTINGTO="Verbindungsaufbau wird geprüft, bitte warten..."
_FAILEDTOCONNECTTO="Verbindungsaufbau fehlgeschlagen"
_SUCCESSFULLYCONNECTEDTO="Verbindungsaufbau erfolgreich"

Resize SD
Code:
_NAME="Resize SD"
_DESC="Grösse der Root partition erweitern"
_SDCONFIRM="Soll die root partition wirklich erweitert werden?"
_SDRESIZENOTNEEDED="Die root partition wurde bereits erweitert. Abbruch."
_SDREBOOT="Die root partition wurde erfolgreich erweitert. Das filesystem wird beim nächsten bootvorgang angepasst."
_SDERROR="Ein fehler ist aufgetreten und hat womöglich das filesystem beschädigt. Das system könnte daher nicht mehr bootbar sein. Es wird dringend empfohlen eine sicherung vor dem nächsten bootvorgang zu erstellen."

License MPG2
Code:
_NAME="MPG2"
_DESC="MPG2 lizenz verwalten"
_MPG2LICENSE="MPG2 lizenz"
_MPG2INSERTED="MPG2 wurde erfolgreich installiert";
_MPG2DELETED="MPG2 wurde erfolgreich entfernt";
_MPG2UPDATED="MPG2 wurde erfolgreich aktualisiert";

Video flags
Code:
_NAME="Video ausgabe"
_DESC="Ändere HDMI, CEC und Overscan einstellungen"
_VIDEOFLAGS="Video flags"
_VIDEOFLAGSSUCCESS="Video flags wurden erfolgreich aktualisiert"
_HDMIFORCEHOTPLUG="HDMI hotplug erzwingen"
_HDMIIGNOREHOTPLUG="HDMI hotplug ignorieren"
_HDMIIGNORECECINIT="HDMI CEC init ignorieren"
_HDMIIGNORECEC="HDMI CEC deaktivieren"
_DISABLEOVERSCAN="Overscan deaktivieren"

Updates
Code:
_NAME="Aktualisierungen"
_DESC="Neue systemaktualisierungen suchen"
_UPDATINGAPTDB="Lokale paketdatenbank wird aktualisiert..."
_UPDATEDOWNLOADLIST="Liste der upgradefähigen pakete wird geladen..."
_UPDATEAPTDBFAILED="Bei der aktualisierung der paketdatenbank trat ein Fehler auf"
_DOWNLOADINGPACKAGELIST="Remote paketdatenbank wird aktualisiert..."
_FAILEDTORETRIEVEAPTMIRRORS="Laden der download mirrors fehlgeschlagen, daher wird eine (womöglich veraltete) lokale liste genutzt"
_CONFIRMUPDAGESINSTALL="Sollen die pakete wirklich aktualisiert werden?"
_UPDATEALREADYINSTALLED="Die aktuellste version der pakete ist bereits installiert"
_UPDATEVERSIONNOTEXISTS="Die ausgewählten versionen konnten nicht gefunden werden"
_UPDATENOTEXISTS="Die ausgewählten pakete konnten nicht gefunden werden"
_UPDATEINSTALLSUCCESS="Die pakete wurden erfolgreich installiert"
_UPDATEASKFORLOG="Soll das installationslog angezeigt werden?"
_UPDATEADVERROR="Bei der bearbeitung trat ein fehler auf"
_UPDATEINSTALLS="Pakete werden aktualisiert, bitte warten..."
_UPDATES="Aktualisierungen"
_UPDATEVERSION="Version"
_UPDATETODATE="Die vorhandene installation umfasst bereits die aktuellsten XBian pakete"
_ASKFORSYSTEMUPDATE="Eine neue XBian version ist verfügbar. Soll diese nun installiert werden? Das system wird anschließend automatisch neustarten"
_UPGRADESYSTEM="XBian wird aktualisiert. Dies kann abhängig von der internetverbindung einige minuten dauern. Bitte führe in dieser zeit keinen neustart aus und entfernen nicht das stromkabel."
_UPDATESYSTEMREBOOT="XBian wird automatisch neustarten, wenn du dieses fenster schließt"
_UPDATEDOWNGRADE="Es sind bereits aktuellere versionen installiert"

root Password
Code:
_NAME="Root kennwort"
_DESC="Kennwort für den root benutzer ändern"
_ROOTPASSCHANGED="Das root kennwort wurde erfolgreich geändert"
_ROOTPASS="Kennwort:";
_ROOTPASSEMPTYFIELDS="Es müssen beide felder ausgefüllt werden"
_ROOTPASSNOMATCH="Die kennwörter stimmen nicht überein"

Hostname
Code:
_NAME="Hostname"
_DESC="Hostname ändern"
_HOSTNAME="Hostname"
_HOSTNAMECHANGED="Der Hostname wurde erfolgreich geändert"

Packages
Code:
_NAME="Pakete"
_DESC="Installieren oder entfernen von paketen"
_UPDATINGAPTDB="Lokale datenbank wird aktualisiert..."
_UPDATEAPTDBFAILED="Bei der aktualisierung der datenbank trat ein fehler auf"
_DOWNLOADINGPACKAGELIST="Remote datenbank wird geladen..."
_FAILEDTORETRIEVEAPTMIRRORS="Download der download mirrors fehlgeschlagen, daher wird eine (womöglich veraltete) lokale liste genutzt"
_LOADINGLOCALPACKAGEINFO="Dialog wird geladen..."
_CONFIRMPACKAGEINSTALLUPDATE="Soll dieses paket wirklich installiert bzw. aktualisiert werden?"
_CONFIRMPACKAGEREMOVE="Soll dieses paket wirklich entfernt werden?"
_PACKAGEALREADYINSTALLED="Die aktuellste version ist bereits installiert"
_PACKAGEVERSIONNOTEXISTS="Die ausgewählte version konnte nicht gefunden werden"
_PACKAGENOTEXISTS="Das ausgewählte paket konnte nicht gefunden werden"
_PACKAGEINSTALLSUCCESS="Das paket wurde erfolgreich installiert"
_PACKAGENOTINSTALLED="Dieses paket ist nicht installiert"
_PACKAGEESSENTIAL="Dieses paket ist zwingend notwendig und kann nicht entfernt werden"
_PACKAGEREMOVED="Das paket wurde erfolgreich entfernt"
_PACKAGESASKFORLOG="Soll das installationslog angezeigt werden?"
_PACKAGEADVERROR="Während der bearbeitung trat ein fehler auf"
_PACKAGEDOWNGRADE="Es ist bereits eine neuere version als offiziell verfügbar installiert"
_PACKAGEINSTALLINGUPDATING="Paket wird installiert/aktualisiert, bitte warten..."
_PACKAGEREMOVING="Paket wird entfernt, bitte warten..."
_PACKAGECATEGORIES="Kategorien"
_PACKAGES="Pakete"
_PACKAGEINSTALLED="Installiert"
_PACKAGEINFORMATION="Information"
_PACKAGEINSTALLUPDATE="Installieren/Aktualisieren"
_PACKAGEREMOVE="Entfernen"
_PACKAGEFULLNAME="Voller name:"
_PACKAGEAVAILABLEVERSION="Verfügbare version:"
_PACKAGEINSTALLEDVERSION="Installierte version:"
_PACKAGEINSTALLEDSIZE="Installationsgrösse:"
_PACKAGEDOWNLOADSIZE="Downloadgrösse:"
_PACKAGEDESCRIPTION="Beschreibung:"
_PACKAGEDEPENDENCIES="Abhängigkeiten:"
_PACKAGEACTIONS="Aktionen"

Services
Code:
_NAME="Dienste"
_DESC="Start/Stop sowie Verwalten der Dienste"
_LOADINGSERVICES="Status der dienste wird geladen..."
_RESTARTINGSERVICE="Dienst wird neu gestartet..."
_FAILEDTORESTARTSERVICE="Abbruch beim neustart des dienstes..."
_STARTINGSERVICE="Dienst wird gestartet..."
_FAILEDTOSTARTSERVICE="Abbruch beim start des dienstes..."
_STOPPINGSERVICE="Dienst wird beendet..."
_FAILEDTOSTOPSERVICE="Abbruch beim beenden des dienstes..."
_FAILEDTOENABLEAUTOSTARTSERVICE="Abbruch beim aktivieren des autostarts..."
_FAILEDTODISABLEAUTOSTARTSERVICE="Abbruch beim deaktivieren des autostarts..."
_ENABLEAUTOSTARTSERVICE="Autostart wird aktiviert..."
_DISABLEAUTOSTARTSERVICE="Autostart wird deaktiviert..."
_UNEXISTINGSERVICE="Der gewählte dienst existiert nicht..."
_SERVICEDELETECONFIRM="Soll der dienst wirklich von der liste entfernt werden?"
_SERVICEDELETED="Der dienst wurde erfolgreich entfernt"
_SERVICEINSERTED="Der dienst wurde erfolgreich hinzugefügt"
_SERVICEUPDATED="Der dienst wurde erfolgreich aktualisiert"
_SERVICE="Dienst"
_SERVICEACTION="Aktion"
_SERVICEAUTOSTART="Autostart"
_SERVICERUNNING="Läuft"
_SERVICESTARTRESTART="(Neu)Start"
_SERVICESTOP="Beenden"
_SERVICEEDIT="Bearbeiten"
_SERVICEDELETE="Entfernen"
_SERVICENAME="Name"
_SERVICEDAEMONS="Daemon(s)"

General
Code:
_TITLE="Konfiguration"
_REBOOTREQUIRED="Ein neustart ist notwendig. Soll dieser jetzt durchgeführt werden?"
_ITEMSETTINGSNAME="Einstellungen"
_ITEMSETTINGSDESC="Konfiguration der Systemeinstellungen"
_ITEMSYSTEMNAME="System"
_ITEMSYSTEMDESC="z.b. Resize SD, übertaktung, Hostname"
_ITEMACCOUNTSNAME="Konten"
_ITEMACCOUNTSDESC="z.b. Kennwörter, SSH root login"
_ITEMLICENSESNAME="Lizenzen"
_ITEMLICENSESDESC="Hinzufügen/entfernen von lizenzen"
_ITEMCONNECTIVITYNAME="Ein- und ausgabe"
_ITEMCONNECTIVITYDESC="z.b. Video ausgabe"
_YES="Ja"
_NO="Nein"
_ON="An"
_OFF="Aus"
_INSERT="Einfügen"
_REMOVE="Entfernen"
_UPDATE="Aktualisieren"
_CANCEL="Abbruch"
_SELECT="Auswählen"
_RETURN="Zurück"
_ERROR="Ein fehler ist aufgetreten"
_CLOSE="Schließen"
_CHANGE="Ändern"
_EXIT="Beenden"
_ENABLE="Aktivieren"
_DISABLE="Deaktivieren"
_PASSWORD="Kennwort:"
_CONFIRM="Bestätigen:"
_RETRY="Wiederholen"
_SPACEOPTIONSELECT="Drücke [leertaste], um eine anderen option auszuwählen"
_SPACECHECKSELECT="Drücke [leertaste], um die option zu de-/aktivieren"
_LOADING="Module werden geladen, bitte warten..."
_REQUIREDPACKAGES="Das programm benötigt die folgenden pakete:"

XBMC
Code:
_NAME="XBMC"
_DESC="Ändere XBMC einstellungen"
_XBMCWEBSERVERSUCCESS="XBMC webserver wurde erfolgreich aktiviert"
_XBMCWEBSERVERFAILED="Fehler beim aktivieren des XBMC webserver"
_XBMCGUIRESSUCCESS="XBMC GUI auflösung wurde erfolgreich geändert"
_XBMCGUIRESFAILED="Fehler beim ändern der XBMC GUI Auflösung"
_XBMCGUIRES="GUI auflösung"
_XBMCWEBSERVER="Webserver"
_XBMCACTIONS="Aktionen"
_XBMCWEBSERVERENABLEDISABLE="Soll der XBMC aebserver de- oder aktiviert werden?"

xbian config
Code:
_NAME="XBian config"
_DESC="Ändere xbian config einstellungen"
_XBLANGUAGE="Sprache"
_XBAUTOSTART="Autostart"
_XBACTIONS="Aktionen"
_XBAUTOMATIC="Automatisch"
_XBCONFIGAUTOSTARTENABLEDISABLE="Soll xbian config bei jeder benutzeranmeldung automatisch geladen werden?"
_XBSUCCESSDISABLEAUTOSTART="Autostart von xbian config wurde erfolgreich deaktiviert"
_XBSUCCESSENABLEAUTOSTART="Autostart von xbian config wurde erfolgreich aktiviert"

VC1 license
Code:
_VC1LICENSEINVALID="Das format der eingegebenen VC1 lizenz ist ungültig"

MPG2 license
Code:
_MPG2LICENSEINVALID="Das Format der eingegebenen MPG2 Lizenz ist ungültig"

Packages
Code:
_PACKAGEINSTALLRETRY="Bitte versuche erneut die pakete zu installieren"
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
« Next Oldest | Next Newest »
Post Reply 


Messages In This Thread
Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 25th Jan, 2013, 12:44 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 25th Jan, 2013, 12:49 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - SolGarlic - 26th Jan, 2013, 04:28 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - bogie - 26th Jan, 2013, 09:27 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 25th Jan, 2013, 12:52 AM
Re: Translaters for xbian-config-bash - rikardo1979 - 25th Jan, 2013, 01:03 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - rikardo1979 - 25th Jan, 2013, 08:09 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - belese - 26th Jan, 2013, 05:56 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - ganchito55 - 26th Jan, 2013, 06:26 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - namtih - 30th Jan, 2013 11:53 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 31st Jan, 2013, 09:02 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - namtih - 1st Feb, 2013, 05:16 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 1st Feb, 2013, 07:03 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - namtih - 1st Feb, 2013, 10:34 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 31st Jan, 2013, 07:53 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - ganchito55 - 31st Jan, 2013, 10:51 PM
Re: Translaters for xbian-config-bash - rikardo1979 - 31st Jan, 2013, 08:12 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 31st Jan, 2013, 11:26 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - ganchito55 - 1st Feb, 2013, 01:29 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 1st Feb, 2013, 05:41 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - rikardo1979 - 1st Feb, 2013, 09:41 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 1st Feb, 2013, 10:05 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - rikardo1979 - 1st Feb, 2013, 10:48 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - belese - 1st Feb, 2013, 05:38 PM
Re: RE: Translaters for xbian-config-bash - rikardo1979 - 1st Feb, 2013, 05:57 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 1st Feb, 2013, 10:55 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - namtih - 2nd Feb, 2013, 03:39 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 2nd Feb, 2013, 03:50 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 3rd Feb, 2013, 02:02 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - belese - 3rd Feb, 2013, 07:53 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - rikardo1979 - 3rd Feb, 2013, 02:50 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - ganchito55 - 3rd Feb, 2013, 10:58 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - namtih - 4th Feb, 2013, 06:35 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 4th Feb, 2013, 06:48 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 16th Feb, 2013, 11:38 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - belese - 17th Feb, 2013, 12:15 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - namtih - 17th Feb, 2013, 01:42 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - rikardo1979 - 17th Feb, 2013, 03:36 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 17th Feb, 2013, 03:41 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - ganchito55 - 17th Feb, 2013, 05:49 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr - 19th Feb, 2013, 05:01 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 19th Feb, 2013, 05:04 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr - 19th Feb, 2013, 05:53 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 19th Feb, 2013, 06:45 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr - 19th Feb, 2013, 07:01 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 19th Feb, 2013, 07:13 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr - 19th Feb, 2013, 07:51 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 19th Feb, 2013, 08:10 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - ganchito55 - 20th Feb, 2013, 05:08 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr - 19th Feb, 2013, 08:15 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 19th Feb, 2013, 08:29 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - belese - 19th Feb, 2013, 09:49 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr - 19th Feb, 2013, 08:32 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 19th Feb, 2013, 08:44 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr - 19th Feb, 2013, 10:05 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 19th Feb, 2013, 10:07 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr - 19th Feb, 2013, 10:35 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 19th Feb, 2013, 10:41 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr - 19th Feb, 2013, 11:08 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 19th Feb, 2013, 11:18 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr - 19th Feb, 2013, 11:20 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 19th Feb, 2013, 11:22 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr - 19th Feb, 2013, 11:25 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 19th Feb, 2013, 11:31 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr - 19th Feb, 2013, 11:35 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 19th Feb, 2013, 11:40 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr - 19th Feb, 2013, 11:41 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 19th Feb, 2013, 11:53 PM
RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr - 20th Feb, 2013, 12:11 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 20th Feb, 2013, 12:18 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr - 20th Feb, 2013, 12:38 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - CurlyMo - 20th Feb, 2013, 12:41 AM
RE: Translaters for xbian-config-bash - kraleksandr - 20th Feb, 2013, 03:36 AM

  • View a Printable Version
  • Send this Thread to a Friend
  • Subscribe to this thread
Forum Jump:

Current time: 25th May, 2025, 06:57 AM Powered By MyBB, © 2002-2025 MyBB Group.